Viaje a los pirineos
Taine, Hippolyte, 1828-1893
Viaje a los pirineos Hipólito Taine ; Traducción de Germán Bleiberg Godliev - Segunda edición - Madrid, España : Espasa-Calpe, 1963 - 220 páginas ; 18 cm - Austral ; número 448 .
La costa -- El valle de ossau -- El valle de luz -- Bagneres et luchon
Escrito con intenciones artísticas, aunque sin alcanzar una calidad original en las descripciones y observaciones, se resiente de la formación positivista del autor de la Filosofía del arte (v.) y del ensayo De la inteligencia (v.). Con la pintura de los lugares se entrelazan discusiones científicas, a veces en forma de diálogo; a las impresiones pintorescas siguen razonamientos sistemáticos que enfrían la narración. Incluso delante del espectáculo grandioso de la montaña, el autor no se abandona al encanto de las cosas, sino que se encierra en consideraciones morales; al pretender escribir, por así decir, la historia del paisaje y de sus luchas con los agentes atmosféricos, resta vigor a la descripción, a pesar de la viveza de los detalles. También en esta obra se comprueba que, en su esfuerzo por extraer — más o menos científicamente — el sentido oculto de la realidad, Taine acaba por complicarlo todo con la pesadez de sus disquisiciones. Los mismos acentos irónicos que, desparramados en todas partes, recuerdan la formación espiritual del célebre profesor, carecen de agilidad y sinceridad precisamente allí donde se necesitaba el estilo brillante de un artista. Sin embargo, es la obra que más contribuyó a llamar la atención del público sobre el escritor.
Viajes
914.65 / T134
Viaje a los pirineos Hipólito Taine ; Traducción de Germán Bleiberg Godliev - Segunda edición - Madrid, España : Espasa-Calpe, 1963 - 220 páginas ; 18 cm - Austral ; número 448 .
La costa -- El valle de ossau -- El valle de luz -- Bagneres et luchon
Escrito con intenciones artísticas, aunque sin alcanzar una calidad original en las descripciones y observaciones, se resiente de la formación positivista del autor de la Filosofía del arte (v.) y del ensayo De la inteligencia (v.). Con la pintura de los lugares se entrelazan discusiones científicas, a veces en forma de diálogo; a las impresiones pintorescas siguen razonamientos sistemáticos que enfrían la narración. Incluso delante del espectáculo grandioso de la montaña, el autor no se abandona al encanto de las cosas, sino que se encierra en consideraciones morales; al pretender escribir, por así decir, la historia del paisaje y de sus luchas con los agentes atmosféricos, resta vigor a la descripción, a pesar de la viveza de los detalles. También en esta obra se comprueba que, en su esfuerzo por extraer — más o menos científicamente — el sentido oculto de la realidad, Taine acaba por complicarlo todo con la pesadez de sus disquisiciones. Los mismos acentos irónicos que, desparramados en todas partes, recuerdan la formación espiritual del célebre profesor, carecen de agilidad y sinceridad precisamente allí donde se necesitaba el estilo brillante de un artista. Sin embargo, es la obra que más contribuyó a llamar la atención del público sobre el escritor.
Viajes
914.65 / T134























